Dar Khayam 3* | Tunis

1/5
Cena PO OSOBI od:
NIJE TRENUTO U PONUDI
Avio
ID aranžmana: 429
Ovaj aranžman gleda još 4 osoba.

Upit za putovanje

Ukoliko želite da vas kontaktira turistički agent, kliknite na dugme POŠALJI UPIT.
Ukoliko želite da kupite (rezervišete) aranžman, klilknite na dugme REZERVIŠI ODMAH.

O smeštaju

Lokacija: Hotel je smešten na obali Sredozemnog mora, na samoj plaži, u mestu Hammamet. Od samog centra je udaljen 6km, dok je od aerodroma u Monastiru udaljen 116km.

Plaža: Sopstvena, peščana. Jedna je od najlepših u Hammametu, korišćenje ležaljki i suncobrana je besplatno za goste hotela.

Hotelski sadržaj: Ovaj porodični hotel nudi puno sadržaja za razonudu i uživanje. Pored glavnog restorana gde se služe glavni obroci (doručak, ručak i večera), hotel nudi i a la carte restoran Palma, bar Oasis u lobiju hotela, beach bar Aloe, bar pored aqua parka, kao i bar pored bazena. Gostima su na raspolaganju 4 bazena, od kojih je jedan zatvorenog tipa i tri bazena na otvorenom, jedan je prilagođen deci. Za najmlađe tu je aqua park sa toboganima, animacija za decu, kao i dečiji klub. SPA centar nudi niz kozmetičkih i wellness tretmana (uz doplatu), kao i slobodne aktivnosti u vidu tenisa, mini golfa, streljaštva, sportove na vodi, večernju animaciju. Internet je besplatan u lobiju hotela.

Sobe: Raspolaže sa 321 smeštajnom jedinicom i sve imaju klima uređaj, TV, telefon, sef, kupatilo sa fenom. U ponudi su standard sobe sa pogledom na kopno, standard sobe sa pogledom na more, kao i porodične sobe sa pogledom na more ili na kopno. Sobe su površine cca 18m2, svi tipovi soba. Porodične sobe su sa krevetima na sprat.

Usluga: All Inclusive – doručak, ručak, večera, (samoposluživanje – izbor više jela po hotelskim pravilima). U koncept su uključena lokalna alokoholna i bezalkoholna pića, kafa i kolači u određeno doba dana.

Kontakt: www.dar-khayam.com/Accueil

Napomena: Šarmantan objekat koji nudi idilično okruženje za porodičan odmor. Okruženim bujnim vrtovima, palmama i maslinama, nudi prekrasan pogled na plažu i kristalno čisto more.

Plan puta

PAKET ARANZMAN, polasci: utorkom i petkom PROGRAM PUTOVANJA avio prevoznik Nouvelair

8 dana/6 noćenja, 11 dana/9 noćenja, 12 dana/10 noćenja, 15 dana/13 noćenja

1. DAN

Sastanak putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” kod šaltera agencije Big Blue u sali za međunarodne odlaske 3 sata pre poletanja aviona. Poletanje aviona za Tunis (aerodrom Monastir ) u 04.00 časova (BJ7839/BJ7857). O tačnom vremenu poletanja putnici ce biti obavešteni dva dana pred put. Obrok u avionu uz doplatu. Dolazak u Tunis (Monastir) nakon nešto više od dva sata leta. Transfer do izabranog hotela, smeštaj, slobodno vreme, usluga prema programu, noćenje.

2. – 6, 9, 10 ili 13. dan

Usluga prema programu. Slobodni dani uz mogućnost organizovanja brojnih fakultativnih izleta.

7, 10, 11 ili 14. dan

Napuštanje soba prema hotelskim pravilima (do 12h). Slobodno vreme do polaska na aerodrom. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Transfer do aerodroma u kasnim večernjim satima.

8., 11., 12. ili 15. dan

Poletanje aviona za Beograd u 01.00 čas (BJ7838/BJ7856). Obrok u avionu uz doplatu. Dolazak u Beograd nakon dva sata leta (očekivano vreme sletanja aviona 03.30 časova).

Napomene:

Organizator putovanja je dužan da obavesti putnike o tačnom vremenu leta, po dobijanju informacija od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja. Obaveza je putnika je da dostavi tačan broj mobilnog telefona, kako bismo bili u mogućnosti da ga obavestimo pozivom ili putem SMS poruke o tačnom vremenu leta, odnosno sastanku putnika. Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu, 24 sata pre poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirati Organizatora putovanja. O satnici povratnog transfera putnike obaveštava predstavnik Organizatora putovanja.

Putnici moraju imati svoje zaštitne maske koje će koristiti na aerodromu, u avionu, u autobusu i zdravstvenim ustanovama u slučaju potrebe. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu. Po putniku je dozvoljeno nošenje jednog prtljaga do 20 kg težine kao i jedan ručni prtljag do 5 kg koji odgovara standardu avio kompanije Nouvelair. Napominjemo da se svaki dodatni kilogram naplaćuje po tarifi avio prevoznika koja je podložna promeni).

Cena obuhvata

Obuhvata:

  • Povratnu avio kartu na relaciji Beograd – Tunis (Monastir) – Beograd kompanijom Nouvelair,
  • Aerodromske takse u iznosu od 45,41 evra (taksa aerodroma Nikola Tesla 22.81 evra, aerodroma u Monastiru 22.6 evra i YQ taksa (doplata za gorivo). Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana, samim tim je i njihova promena dozvoljena do momenta polaska.
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 12:00 h ) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Grupni transfer autobusom od aerodroma u Monastiru do izabranog hotela, u odlasku i povratku, troškove organizacije i pripreme aranžmana.
  • Čekirani prtljag 20 kg i ručni prtljag 5 kg.

Ne obuhvata:

  • Boravišna taksa koja se naplaćuje na recepciji hotela 2 TND za hotele 3* i 3 TND za hotele 4* i 5* po osobi po danu (1TND tuniski dinar = 0,3 evra okvirno), deca do 12 godina ne plaćaju.
  • Za državljane Republike Srbije troškovi pribavljanja vize 60 TND po osobi, plaćaju i bebe (20 evra), dobija se na aerodromu u Monastiru, uz obavezan hotelski vaučer. Prilikom uplate aranžmana obavezno je dostaviti i broj pasoša
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje
  • Fakultativni izleti
  • Lični troškovi i ostale nepomenute usluge

Rezervacija i plaćanje

Korak 1. - Provera raspoloživosti

Moguće je proveriti raspoloživost na sledeće načine:
  • slanjem upita
  • slanjem mejla
  • slanjem poruke (SMS, Viber, Whatsapp)
  • pozivom
  • lično u poslovnici

Korak 2. - Rezervacija

Moguće je izvršiti rezervaciju na sledeće načine:
  • elektronski (šaljemo instrukcije za prijavu na mejl)
  • lično u poslovnici

Korak 3. - Plaćanje

Opcija 1. Uplata pre putovanja - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak je potrebno uplatiti najkasnije do 20 dana pre početka putovanja.

Uplatu je moguće izvršiti na više načina:
  • uplatom na tekući račun
  • IPS QR kodom
  • preko računa firme
  • gotovinski

Opcija 2. Uplata na rate - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak u jednakim mesečnim ratama (do 20.12.2024):

  • čekovima građana
  • administrativnom zabranom

Napomene u vezi plaćanja:

  • Čekove ili administrativnu zabranu potrebno je dostaviti najkasnije do 20 dana pred put.
  • Datum na čeku mora biti 15. u mesecu.
  • Plaćanje putem administrativne zabrane odobravamo za sva javna preduzeća i firme sa kojima imamo potpisan ugovor. Ostale firme na upit.
  • Ukoliko želite da platite preko računa firme pošaljite nam podatke od iste i izdaćemo vam predračun / fakturu.
  • Plaćanje svih naših aranžmana vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. Kurs možete proveriti ovde.

Korak 4. - Ugovor o putovanju

Nakon što u sistem unesemo vaše podatke i uplatu, na mejl adresu Vam šaljemo ugovor o putovanju i propratnu dokumentaciju. Nije potrebno štampanje dokumentacije.

 

Ostale napomene:

  • Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
  • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – Dunav osiguranja.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Putnici su u obavezi da dostave podatke iz pasoša za polisu osiguranja najkasnije 48h pre putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste!
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni i cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih učesnika otkaže putovanje.
  • Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi čarter letova (100 putnika). Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
  • Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati ) gost uđe u hotel. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava. Na put je potrebno poneti pasoš koji važi 6 meseci po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni
  • Za navedeni aranžman Turistička agencija Lider Travel posreduje u prodaji aranžmana.
  • Uz ovaj program putovanja važe opšti uslovi organizatora putovanja Big Blue d.o.o. OTP 121/2021
  • Na čarter letu prevoznik je Air Serbia dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.