Hotel 4* | regija Milana

1/5
Cena PO OSOBI od:
189€
Bus
ID aranžmana: 478
Ovaj aranžman gleda još 4 osoba.

Cena sa prevozom po osobi

Smeštaj Tip smeštaja 26.04. -
30.04.
Prvi Maj
30.04. -
04.05.
27.06. -
01.07.
22.08. -
26.08.
Regija Milana: HOTEL
1/3 sa doručkomProdatoProdato189€189€
1/2 sa doručkomProdatoProdato189€189€

Upit za putovanje

Ukoliko želite da vas kontaktira turistički agent, kliknite na dugme POŠALJI UPIT.
Ukoliko želite da kupite (rezervišete) aranžman, klilknite na dugme REZERVIŠI ODMAH.

O smeštaju

HOTEL „GOLDENMILE“ 4****, regija Milana https://www.hotelgoldenmile.it/ ili sličan

Hotel se nalazi u lepom i elegantnom predgrađu Milana „Trezzano sul Naviglio“ koje je od Milana udaljeno oko 15 km. Do centra grada se brzo stiže železnicom i metroom. Nedaleko od hotela je centar naselja sa kafeima i restoranima, kao i prelep park sa divnim jezerom. Moderan i lep hotel koji pripada hotelskoj grupaciji „Best Western“. Poseduje 150 soba, recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka, fitness & wellnes zona sa malim hidromasažnim bazenom... Sobe su standard kategorije sa kupatilom (tuš-wc), klima uređajem, TV Cab...

Plan puta

1. DAN / NOVI SAD / BEOGRAD

Polazak iz Beograda (Sava centar)/Novog Sada (AS „Vojvodina“) u kasnim popodnevnim satima (oko 18h). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti...

2. DAN / JEZERO IZEO - SULCANO - MONTE IZOLA (fakultativno)

Prepodnevna vožnja preko severne Italije ka oblasti Lombardije. Dolazak na JEZERO IZEO u prepodnevnim satima. Odlazak do mestašca SULCANO na obali prelepog jezera Izeo. Po dolasku sledi slobodno vreme ili polazak na fakultativni izlet do ostrva MONTE IZOLA. Odlazak feribotom i poseta ribarskom mestašcu PESKJERA MARALJO kojim dominira crkva posvećena Sv. Mihajlu. Slobodno vreme oko 2 sata i povratak u Sulcano. Nastavak putovanja ka regiji MILANO. Smeštaj u hotel u popodnevnim satima. Slobodno vreme. Noćenje.

3. DAN / LUGANO (fakultativno) - JEZERO KOMO (fakultativno)

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak u 8:30h na celodnevni fakultativni izlet ka jezerskoj oblasti. Odlazak do Švajcarske i kantona Tićino gde ćemo posetiti mondenski LUGANO, grad koji leži na istoimenom jezeru. Dolazak u Lugano oko 10:30h i zadržavanje do 14h. Odlazak do obližnjeg JEZERA KOMO gde ćemo posetiti gradić KOMO. Lepotama jezera Komo su se istim žarom divili i slavni romanopisci Gistav Flober i Ernest Hemingvej, kao i pesnici Vordsvort, Bajron i Šeli. Po dolasku, sledi kraća organizovana šetnja uz razgledanje hrama Alesandra Volte, najslavnijeg stanovnika Koma, potom sledi obilazak trga Duoma sa lepom Katedralom iz 14. veka… Sledi slobodno vreme koje možete iskoristiti da malo prokrstarite jezerom Komo, ili da se uspnete funikularom do malenog mestašca Brunate koje se nalazi na nadmorskoj visini od oko 500 metara i odakle se pruža nestvaran pogled na jezero Komo… Polazak iz Koma u 21h. Povratak u hotel oko 22h. Noćenje.

4. DAN / MILANO - MILANO DIFFERENTE (fakultativno)

Doručak. Odjava iz hotela u 9h. Odlazak do centra grada. Polazak u pešački obilazak uz razgledanje: zamak Sforca– nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, Opera La Skala– jedna od najčuvenijih operskih kuća na svetu, Galerija Vitorio Emanele– najstariji tržni centar Evrope, Duomo – čuvena Milanska katedrala, remek-delo gotske umetnosti... Slobodno vreme za individualne aktivnosti u centru Milana (šetnja prestižnom ulicom Via Montenapoleone…). Tokom boravka u Milanu biće organizovan i opcioni (fakultativni) program „Milano differente“– „drugačiji Milano“, koji obuhvata obilazak modernog distrikta Porta Nuova sa remek-delima savremene arhitekture („UniCredit Tower“– najviša zgrada Italije, „Bosco Verticale“– čuveni koncept suživota sa prirodom, „Diamante“– još jedan interesantan projekat). U drugom delu ovog programa posetiće se Kanalska oblast Milana poznata po restoranima i divnim kafeima. Ovaj fakultativni program se realizuje u vremenu od 16:30h- 20:30h. Polazak ka Srbiji oko 21h. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske.

5. DAN / NOVI SAD / BEOGRAD

Povratak u Novi Sad/Beograd u popodnevnim časovima. Kraj putovanja.

Cena obuhvata

Cena uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni– klasičan način posluživanja) u hotelu sa 3* u regiji Milana smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • obilazak Milana prema programu uz tumačenja turističkog vodiča
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

Cena ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa Covid19 pokrićem
  • GRADSKU TURISTIČKU TAKSU koja za hotele u Milanu sa 3* iznosi 4€ po noćenju i osobi, a za smeštaj u hotel sa 4* 5€ po osobi i noćenju– UKUPAN IZNOS TAKSI 8€ / 10€ – PLAĆANJE NA LICU MESTA!
  • Ostale nepomenute usluge

Napomena:

  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 60 evra
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 90 evra

Rezervacija i plaćanje

Korak 1. - Provera raspoloživosti

Moguće je proveriti raspoloživost na sledeće načine:
  • slanjem upita
  • slanjem mejla
  • slanjem poruke (SMS, Viber, Whatsapp)
  • pozivom
  • lično u poslovnici

Korak 2. - Rezervacija

Moguće je izvršiti rezervaciju na sledeće načine:
  • elektronski (šaljemo instrukcije za prijavu na mejl)
  • lično u poslovnici

Korak 3. - Plaćanje

Opcija 1. Uplata pre putovanja - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak je potrebno uplatiti najkasnije do 20 dana pre početka putovanja.

Uplatu je moguće izvršiti na više načina:
  • uplatom na tekući račun
  • IPS QR kodom
  • preko računa firme
  • gotovinski

Opcija 2. Uplata na rate - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak u jednakim mesečnim ratama (do 6 rata od datuma prijave):

  • čekovima građana
  • administrativnom zabranom

Napomene u vezi plaćanja:

  • Čekove ili administrativnu zabranu potrebno je dostaviti najkasnije do 20 dana pred put.
  • Datum na čeku mora biti 15. u mesecu.
  • Plaćanje putem administrativne zabrane odobravamo za sva javna preduzeća i firme sa kojima imamo potpisan ugovor. Ostale firme na upit.
  • Ukoliko želite da platite preko računa firme pošaljite nam podatke od iste i izdaćemo vam predračun / fakturu.
  • Plaćanje svih naših aranžmana vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. Kurs možete proveriti ovde.

Korak 4. - Ugovor o putovanju

Nakon što u sistem unesemo vaše podatke i uplatu, na mejl adresu Vam šaljemo ugovor o putovanju i propratnu dokumentaciju. Nije potrebno štampanje dokumentacije.

 

Ostale napomene:

  • Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
  • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – Dunav osiguranja.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Putnici su u obavezi da dostave podatke iz pasoša za polisu osiguranja najkasnije 48h pre putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.lidertravel.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dvokrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm.
  • Za navedeni aranžman Turistička agencija Lider Travel posreduje u prodaji aranžmana.
  • Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o., Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

Izleti

Divna Jezera Italije i Švajcarske - fakultativni izleti

  • FAKULTATIVNI PROGRAM „MILANO DIFFERENTE“ – 20 evra (nije uključen u ponuđeni paket izleta; prijava i uplata na licu mesta!)
  • OSTRVO MONTE IZOLA NA JEZERU IZEO – 25 evra
  • IZLET KOMO - LUGANO – 45 evra
PAKET IZLETA OSTRVI MONTE IZOLA NA JEZERU IZEO I IZLET KOMO - LUGANO (ZA UPLATE U AGENCIJI) umesto 70 evra samo 60 evra