Scheria Beach Hotel | Krf avio

1/5
Cena PO OSOBI od:
NIJE TRENUTO U PONUDI
Avio
ID aranžmana: 209
Ovaj aranžman gleda još 2 osoba.

Upit za putovanje

Ukoliko želite da vas kontaktira turistički agent, kliknite na dugme POŠALJI UPIT.
Ukoliko želite da kupite (rezervišete) aranžman, klilknite na dugme REZERVIŠI ODMAH.

O smeštaju

Scheria Beach Hotel

Lokacija: Hotel se nalazi u idiličnom okruženju turističkog mesta Dassia, na samoj plaži (kombinacija pesak-šljunak). Od centra mesta je udaljen oko 300 m, dok je od glavnog grada Krfa, aerodroma i luke udaljen oko 13 km. Hotel se sastoji iz glavne zgrade i aneks dela.

Plaža: Nalazi se na peščano-šljunkovitoj plaži. Ležaljke i suncobrani se dobijaju uz depozit koji, potom, možete iskoristiti za konzumaciju pića u baru.

Hotelski sadržaj: Hotel ima glavnu zgradu, koju od plaže deli bar i aneks zgradu, koja se nalazi iza glavne. U sklopu malog kompleksa gostima su na raspolaganju bar/restoran na plaži. Wi-Fi internet konekcija dostupna je u celom hotelu i besplatna je.

Sobe: Standardne sobe u glavnoj zgradi namenjene su, isključivo, za smeštaj 2 osobe. Porodična soba, takođe locirana u glavnoj zgradi, namenjena je za smeštaj 4 osobe. Ima dve odvojene prostorije i kupatilo. U jednoj prostoriji porodične sobe je francuski ležaj, a u drugoj dva, odvojena, standardna kreveta. Sve sobe u glavnoj zgradi renovirane su početkom 2016. godine. Sobe u aneks zgradi renovirane su početkom 2017. godine. Sve sobe imaju balkon, klima uređaj, telefon, frižider, TV i sef , Wi-Fi. Klima uređaj, frižider, sef i Wi-Fi su besplatni.

Usluga: Noćenje sa doručkom. Doručak je kontinentalni. Postoji mogućnost doplate polupansiona u hotelu Elea Beach (daljen 50 metara).

Kontakt: www.scheria.gr

Napomena: Blizina plaže, prodavnica, taverni i kafića, čine hotel Scheria Beach savršeno pozicioniranim u mestu Dassia. Predstavlja odličnu polaznu tačku za obilazak celog ostrva.

Plan puta

1. dan BEOGRAD - KRF

Čekiranje putnika na aerodromu Nikola Tesla dva sata i 30 minuta ranije u odnosu na predviđeno vreme poletanja. Predviđeno poletanje aviona u 13:00h po lokalnom vremenu. Direktan let redovnom linijom Air Srbije za Krf. Predviđeno vreme sletanja na Krf je u 15:15h. Na letu putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik Organizatora putovanja. Transfer do izabranog smeštajnog objekta. Smeštaj u studio/apartman ili izabran hotel. Noćenje.

2. do 7/8/10. ili 11. dan KRF

Boravak u izabranom objektu na bazi uplaćene usluge. U toku boravka biće organizovani fakultativni izleti. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera.

8/9/ 11. ili 12. dan KRF - BEOGRAD

Napuštanje smeštajnog objekta. Transfer do aerodroma. Poletanje sa Krfa predviđeno je u 16:00 h po loklanom vremenu Direktan let redovnom linijom do Beograda. Na letu putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Sletanje u Beograd predviđeno je u 16:10 h po loklanom vremenu.

Kraj programa.

Cena obuhvata

Cena uključuje:

  • Prevoz putnika direktnim čarter letom na relaciji Beograd – Krf – Beograd.
  • Grupni transfer autobusom od aerodroma na Krf do izabranog hotela ili studija/apartmana u odlasku i povratku.
  • 10 ili 11 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi odabranih usluga
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 12:00h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobicajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Aerodromske takse za čarter let u iznosu od 44 evra za odrasle i decu od 2 do 12 godina (aerodrom Nikola Tesla u Beogradu 25.06 evra, aerodrom “Ioannis Kapodistrias” na Krfu 18,94 evra). Deca do dve godine ne plaćaju aerodromske takse. Sve navedene aerodromske takse podložne su promenama i uplacuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje
  • YQ taksa predstavlja nadoknadu za gorivo i definisana je ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cene goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja
  • Usluge predstavnika Organizatora putovanja i troškove organizacije putovanja.

Cena ne uključuje:

  • Ekološku taksu (plaća se umesto boravišne takse koja je bila aktuelna od 2018. do 2023. godine). Taksa se računa kao fiksan iznos po danu / po sobi i plaća se na licu mesta prilikom prijave ili odjave iz smeštajnog objekta. Studiji, apartmani i hoteli sa 2* - 1,5 evra. Hoteli sa 3* - 3 evra. Hoteli sa 4* - 7 evra. Hoteli sa 5* - 10 evra.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
  • Individualni troškovi putnika i fakultativni izleti.

Rezervacija i plaćanje

Korak 1. - Provera raspoloživosti

Moguće je proveriti raspoloživost na sledeće načine:
  • slanjem upita
  • slanjem mejla
  • slanjem poruke (SMS, Viber, Whatsapp)
  • pozivom
  • lično u poslovnici

Korak 2. - Rezervacija

Moguće je izvršiti rezervaciju na sledeće načine:
  • elektronski (šaljemo instrukcije za prijavu na mejl)
  • lično u poslovnici

Korak 3. - Plaćanje

Opcija 1. Uplata pre putovanja - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak je potrebno uplatiti najkasnije do 20 dana pre početka putovanja.

Uplatu je moguće izvršiti na više načina:
  • uplatom na tekući račun
  • IPS QR kodom
  • preko računa firme
  • gotovinski

Opcija 2. Uplata na rate - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak u jednakim mesečnim ratama (do 20.12.2025):

  • čekovima građana
  • administrativnom zabranom

Napomene u vezi plaćanja:

  • Čekove ili administrativnu zabranu potrebno je dostaviti najkasnije do 20 dana pred put.
  • Datum na čeku mora biti 15. u mesecu.
  • Plaćanje putem administrativne zabrane odobravamo za sva javna preduzeća i firme sa kojima imamo potpisan ugovor. Ostale firme na upit.
  • Ukoliko želite da platite preko računa firme pošaljite nam podatke od iste i izdaćemo vam predračun / fakturu.
  • Plaćanje svih naših aranžmana vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. Kurs možete proveriti ovde.

Korak 4. - Ugovor o putovanju

Nakon što u sistem unesemo vaše podatke i uplatu, na mejl adresu Vam šaljemo ugovor o putovanju i propratnu dokumentaciju. Nije potrebno štampanje dokumentacije.

 

Ostale napomene:

  • Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
  • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – Dunav osiguranja.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Putnici su u obavezi da dostave podatke iz pasoša za polisu osiguranja najkasnije 48h pre putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste!
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni i cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih učesnika otkaže putovanje.
  • Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi čarter letova (100 putnika). Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
  • Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati ) gost uđe u hotel. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava. Na put je potrebno poneti pasoš koji važi 6 meseci po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni
  • Za navedeni aranžman Turistička agencija Lider Travel posreduje u prodaji aranžmana.
  • Uz ovaj program putovanja važe opšti uslovi organizatora putovanja Big Blue d.o.o. OTP 121/2021
  • Na čarter letu prevoznik je Air Serbia dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.

Izleti

Krf avionom

Naš predlog izleta:
  • Ostrvo Vido i Srpska kuća,
  • Aqualand,
  • Paxos / Antipaxos & Parga,
  • Paxos / Parga,
  • Plava laguna