Vila Old Boat | Nikiana, Lefkada

Studio/Apartman
1/5
Cena PO OSOBI od:
350€
Sopstveni, Bus
ID aranžmana: 10
Ovaj aranžman gleda još 5 osoba.

Cene sa prevozom po osobi

Smeštaj Tip smeštaja 07.07. -
18.07.
16.07. -
27.07.
25.07. -
05.08.
Nikiana, Lefkada: Vila Old Boat
Studio/Apartman
1/2 studio350€360€390€

Upit za putovanje

Ukoliko želite da vas kontaktira turistički agent, kliknite na dugme POŠALJI UPIT.
Ukoliko želite da kupite (rezervišete) aranžman, klilknite na dugme REZERVIŠI ODMAH.

O smeštaju

Vila Old boat se nalazi u Nikiani na samo 50 metara udaljenosti od plaže, na nepunih 500 metara od centra i na oko 10 kilometara udaljenosti od glavnog grada ostrva, Lefkasa.

Vila je renovirana a sve smeštajne jedinice su sa novim nameštajem, dodatim 2023 godine. U neposrednoj blizini vile Old boat se nalazi pekara, Grčka taverna “breath of zorbas”, beach bar sa ležaljkama i suncobranima za svoje goste, mini market... Smeštaj daje mogućnost korišćenja besplatnog interneta. Sobe sadrže kupatilo, opremljenu mini kuhinju sa frižiderom, klima uredjaj(uz doplatu), TV, komarnici, tenda, terasa.

Plan puta

1. dan / Beograd – Makedonija

Okupljanje grupe u popodnevnim časovima. Pred nama je noćna vožnja preko Srbije, Makedonije i Grčke uz usputna zadržavanja radi odmora, osveženja i regulisanja graničnih i carinskih formalnosti.

Napomena: Tačno vreme i mesto polaska biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje SMS obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska (ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju).

2. – 10. dan / Grčka – Lefkada

U podnevnim satima stižemo na prelepu Lefkadu (u zavisnosti od situacije na graničnim prelazima i putevima). Transfer do hotela/apartmana i naša avantura na jednom od najlepših grčkih ostrva može da počne. Prepustite se lepoti ostrva, netaknutoj prirodi i divljim plažama Desimi, Mikros  Gialos, Agiofili, Milos, Katizma, Kalamitsi, Porto Katsiki i mnogim drugim. Probudite avanturistički duh i posetite na nezaboravim izletim obližnja ostrva Madouri, Sparti, Skorpidi i Skorpios. Sunčanje, kupanje, odbojka na pesku, krstarenje, beach barovi – zavolećete ovo ostrvo. A kada sunce zađe, očekuje nas zanimljiv noćni život na ostrvu uz žurke kojih ćete se dugo sećati...

11. dan / Lefkada – Grčka

Napuštanje soba u jutarnjim časovima. Slobodno vreme. Sledi vožnja preko Grčke uz usputne pauze za odmor, osveženje...

12. dan / Makedonija - Srbija - Beograd

Nastavak putovanja preko Makedonije i Srbije i dolazak u Beograd u podnevnim satima (u zavisnosti od situacije na graničnim prelazima i putevima).

KRAJ PROGRAMA.

Cena obuhvata

Cena uključuje:

  • 9 noćenja u izabranom smeštaju na Lefkadi
  • Autobuski prevoz autobusima visoke turističke kategorije (TV, DVD, audio oprema, A/C) na relacijama prema programu
  • Usluge pratioca grupe za sve vreme aranžmana
  • Organizaciju putovanja u celini

Cena ne uključuje:

  • Obavezno međunarodno putno i zdravstveno osiguranje
  • Boravišnu taksu, koja se naplaćuje od 01.01.2024. godine. Trosak po putniku za 9 noci: privatan smeštaj 1* i 2* 5€, hoteli 1*i 2* - 5€, hoteli 3* - 10€ , privatni smestaj 3* 10€. Plaćanje u agenciji.
  • Fakultativne izlete
  • Individualne troškove putnika

Napomene:

  • Navedene cene iz tabele se odnose na polazak iz Beograda. Za polazak iz Novog Sada cena iz tabele se uvećava 15 evra. Garantovani polazak iz Novog Sada za sve gore navedene termine, nebitno od broja prijavljenih putnika.
  • Navedene cene aranžmana iz tabele UKLJUČUJU popust od 15 evra za uplate u celosti (100% avansna uplata prilikom rezervacije ili prijave za putovanje). Putnici koji koriste opciju PLAĆANJA na rate, plaćaju regularnu cenu koja NE uključuje navedeni popust od 15 evra

Rezervacija i plaćanje

Korak 1. - Provera raspoloživosti

Moguće je proveriti raspoloživost na sledeće načine:
  • slanjem upita
  • slanjem mejla
  • slanjem poruke (SMS, Viber, Whatsapp)
  • pozivom
  • lično u poslovnici

Korak 2. - Rezervacija

Moguće je izvršiti rezervaciju na sledeće načine:
  • elektronski (šaljemo instrukcije za prijavu na mejl)
  • lično u poslovnici

Korak 3. - Plaćanje

Opcija 1. Uplata pre putovanja - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak je potrebno uplatiti najkasnije do 20 dana pre početka putovanja.

Uplatu je moguće izvršiti na više načina:
  • uplatom na tekući račun
  • IPS QR kodom
  • preko računa firme
  • gotovinski

Opcija 2. Uplata na rate - Akontacija 30% prilikom sklapanja ugovora. Ostatak u jednakim mesečnim ratama (do 6 rata od datuma prijave):

  • čekovima građana
  • administrativnom zabranom

Napomene u vezi plaćanja:

  • Čekove ili administrativnu zabranu potrebno je dostaviti najkasnije do 20 dana pred put.
  • Datum na čeku mora biti 15. u mesecu.
  • Plaćanje putem administrativne zabrane odobravamo za sva javna preduzeća i firme sa kojima imamo potpisan ugovor. Ostale firme na upit.
  • Ukoliko želite da platite preko računa firme pošaljite nam podatke od iste i izdaćemo vam predračun / fakturu.
  • Plaćanje svih naših aranžmana vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. Kurs možete proveriti ovde.

Korak 4. - Ugovor o putovanju

Nakon što u sistem unesemo vaše podatke i uplatu, na mejl adresu Vam šaljemo ugovor o putovanju i propratnu dokumentaciju. Nije potrebno štampanje dokumentacije.

 

Ostale napomene:

  • Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
  • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – Dunav osiguranja.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Putnici su u obavezi da dostave podatke iz pasoša za polisu osiguranja najkasnije 48h pre putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.lidertravel.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dvokrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm.
  • Za navedeni aranžman Turistička agencija Lider Travel posreduje u prodaji aranžmana.
  • Uz ovaj program putovanja važe opšti uslovi organizatora putovanja Fun Group Travel Company licenca OTP 109/2021.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

Izleti

Lefkada leto za mlade - Fakultativni izleti

Krstarenje jonskim arhipelagom (Egremni / Porto Katsiki Kefalonija / Itaka Skorpio)

lefkada leto za mlade

Ukrcavamo se na naš kruzer i spremni smo da zaplovimo u prelepe vode Jonskog mora. Nakon što prođemo brojne plaže, ribarska sela, svetionike koji oduzimaju dah, pravimo pauzu na prvoj plaži Egremni. Nakon nje sledi obilazak čuvene plaže Porto Katsiki gde ćemo se usidriti blizu plaže jer je na samoj plaži zabranjeno pristajanje brodova. Nakon kraće pauze nastavljamo putovanje posetom selu Fiskardo na Kefaloniji. Ovo je najveće i najočuvanije ribarsko selo u jonskom arhipelagu koje je preživelo razorni zemljotres 1953. godine. Imaćemo sasvim dovoljno vremena za odmor, kupovinu suvenira i osveženje u nekom od kafića...

Na sledećem odredištu – ostrvo Itaka možemo uživati u plaži ili poseti divnom muzeju koji se ovde nalazi. Za ovo ostrvo se veruje da je rodno mestoopevanog junaka Odiseja.

U povratku posećujemo misteriozne Papanikolis pećine u koje ćemo ući direktno našim brodom i stati tačno na lokaciju gde su vojne podmornice znale da se kriju tokom 2. sv. rata. Tu nije kraj, očekuje nas poseta ostrvu Skorpio koje je kupio Aristotel Onazis na kojem je izgradio mnogo objekata pretvorivši ovo ostrvo u jedan veliki kompleks. Na ovom ostrvu je i organizovanovenčanjeOnazisa i DžekiKenedi. Imaćete priliku da čujete sve detalje vezane za celu priču o ovom ostrvu koje je po mnogima dolaskom Onazisa pokrenulo turizam na Lefkadi.

Najlepša plaža na ostrvu (3x)

lefkada leto za mlade

Najlepše plaže se nalaze na zapadnoj strani ostrva, ali i plaže na jugu ne zaostaju po svojoj lepoti. Plaža Kathisma se nalazi blizu mestašca Agios Nikitas, na 14 kilometara južno od glavnog grada na zapadnoj obali. Odlikuje se fantastičnom bojom kristalno čiste vode. Plaža poseduje plavu zastavicu. Duga je, peščana i opkoljena impresivnim liticama. Na plaži se može iznajmiti ležaljka i suncobran. Brojni su sadržaji i aktivnosti na vodi. U blizini je nekoliko smeštajnih lokala, barova i restorana.

Lefkas town by night

lefkada noću

Vreme je da doživimo ovaj grad na jedan potpuno drugačiji način, i to nezaboravnim noćnim izlaskom. Spremite se na dugu i uzbudljivu noć. Glavna pešačka ulica sa dugim šetalištem, malim trgovima i tradicionalnim kućama. Veliki broj jahti usidrenih u marini, brojni restorani sa odličnim izborom grčkih nacionalnih jela, atmosfera koju naprosto morate osetiti.

Lefkas town by day

lefkada leto za mlade

Glavni grad i glavna luka ostrva je Lefkada (ili Lefkas). Smešten u severoistočnom delu ostrva, sa svega 8.000 stanovnika. Ime Lefkada nastalo je od grčke reči „Leukos“ u značenju „beo“, a odnosi se na bele stene koje možete videti najviše na zapadnom delu ostrva. Njegova arhitektura najviše oslikava uticaj Vizantije koji se ogleda u sakralnim građevinama i utvrđenjima, dok su male dvospratne kuće i uske uličice karakteristične za ovo ostrvo. Građen je kao plansko, venecijansko, srednjovekovno naselje, sa središnjim trgom Agios Spirodonas koji nosi ime po crkvi koja je sagrađena u XVII veku. U gradu se nalazi i zamak sagradjen u vreme vladavine Venecije, kao i manastir Panagia Faneromeni. U delu grada, Bosketo, nalazi se park sa bistama pesnika kao i mnogo crkava iz perioda venecijanske vladavine. Možete posetiti i venecijansko utvrđenje San Maura iz XIV veka, manastir Faneromenis kao i Arheološki muzej, Muzej folkolora i Muzej gramofona. Zemljotres je 1948. godine prilično oštetio zgrade nakon čega je južno od nekadašnjeg istorijskog dela grada izgrađen novi deo, tj. Neapolis.

Lefkada leto za mlade - Žurka na brodu

lefkada zurka na brodu Pripremite se za jedinstvenu žurku na brodu. Posle zagrevanja u našem beach bar-u, odlazimo na par sati dobre žurke i kupanja na jednoj od najlepših plaža Gerakas. Uz logorsku vatru, baklje, vatromet na plaži i odličnu muziku doživećete potpuno novi vid zabave. Ovo je definitivno jedan od najlepših fakultativnih izleta koji ne smete propustiti.

Lider Travel party narukvica

lefkada leto za mlade

Lider Travel party narukvica koja već ima višegodišnju tradiciju, Vam donosi puno prednosti i popusta na ovom putovanju. Uz Summer Fun party narukvicu dobijate besplatan ulaz na sve oficijalne Summer fun žurke… Stavi narukvicu i zabava može da počne!

Copla sunset beach party

lefkada leto za mlade

Fenomenalna žurka na Copla Beach Bar-u, na plaži Kathisma uz zalazak sunca. Uveče se kreće put plaže na jednu od najboljih žurki na ostrvu. Ležaljke se sklanjaju, a odsjaj meseca na površini bazena čini da Copla izgleda kao najluksuzniji noćni klub. Kupanje, kokteli, DJ-evi – nešto o čemu ste maštali desiće se upravo ovde. Vidimo se na plaži ili u vodi…